笔趣阁 - 综合其他 - 倪海厦仙师教我黄帝内经在线阅读 - (74)-厥论篇之寒热厥、十枣汤证、寒热厥之因、六经脉之厥状

(74)-厥论篇之寒热厥、十枣汤证、寒热厥之因、六经脉之厥状

,yAn气乱则不知人也。

    倪师注:

    h帝问,热厥又如何发生的呢?

    岐伯答道,酒入胃以後,造成络脉满溢而经脉空虚,脾臢主要功能为替胃运行其津Ye。今脾之Y气虚弱,则yAn气必逆入於胃。一旦yAn反入胃,必令胃不和。胃无法平和,饮食之JiNg华必无法x1收而减少,此五谷之JiNg减少,四肢就无法得到其充足的营养。

    此种热厥之患者,必时常喝醉且饱食山珍海味,再强力入房事,乃致酒气与食物之热气相聚於脾中,无法发散。酒气加上五谷之热气相争,造成内热盛於中焦,以致全身发热,小便赤红。酒气之物乃气盛且慓悍,必伤肾臓。一旦肾气衰弱,yAn热之气必独盛T内,终至手足皆发热矣。

    h帝问,厥之病,有时令人腹满,有时突然不省人事而昏厥,有时半日即苏,有时要一日後方苏,这是为什麽呢?

    岐伯回答,若Y气盛於上,必令下焦虚,下焦虚则令人腹满。yAn气若盛於上,则令人下焦yAn气亦上逆,加重的yAn气乃成邪气而上冲头面,一旦如此,yAn气必逆乱而行,故会昏迷不醒人事。

    课堂笔记:

    1.「酒入於胃,则络脉满而经脉虚。」热厥的发生,是因为酒气非常剽悍,一喝下去,它马上就到手脚,马上就进入络脉了,速度很快,因为酒X是发散的。

    2.很多中药需要发散的,就会在煮的时候加一点酒进去,利用酒的剽悍之气把药带到四肢的末梢去。以後诸位读《伤寒》和《金匮》时看到张仲景先师,说某个方要用酒去煮