第234章
哈利听着这男人清清嗓子开始了高声朗读,低头翻开诗歌手册,找到第十八页。 艾米丽·勃朗特的《honour’smartyr》—— “themoonisfullthiswinternight, 月亮在这个冬夜充盈 thestarsareclear,thoughfew; 星点寥寥,却清晰可见 andeverywindowglistensbright, 每扇窗上光芒闪闪 withleavesoffrozendew.” 那是片片冻结的露 洛哈特在结尾处轻轻挑起语调,转向坐在离门最近的格兰芬多男孩。 “哈利,到你了。”他微笑着说。 教室里剩下的同学纷纷低头去数自己会轮到哪一段。哈利坐直身子,从第二小节读了起来—— “thesweetmohyourtticegleams, 甜美的月光照亮你的窗棂 andlightsyourroomlikeday; 屋内如同白昼 andthereyoupass,inhappydreams, 你就在那里,在欢愉的梦中 thepeacefulhoursaway.”<